1659:-
Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Im Fokus der berlegungen steht die Erforschung der bersetzung von kulturell bedingter sthetischer und thematischer Vielfalt in literarischen Werken. Relevant ist hier die Frage nach der Rolle literarischer bersetzungen im deutsch-polnischen Kulturtransfer. In den Mittelpunkt rckt damit das Leben Klaus Staemmlers - eines der bedeutendsten bersetzer der polnischen Literatur ins Deutsche, dessen bersetzerisches Werk bisher nicht erforscht wurde. Die von Staemmler bersetzen Werke polnischer Autoren des 20. Jahrhunderts liefern ein facettenreiches und interessantes Bild der polnischen Kultur. In einer vergleichenden Analyse der Originaltexte und der deutschsprachigen bersetzungen wird das translatologische Konzept des Umgangs mit den Kulturbildern am Beispiel der Werke von Andrzej Szczypiorski und Stanisaw Lem veranschaulicht.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9783838134758
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 332
- Utgivningsdatum: 2013-06-23
- Förlag: Sudwestdeutscher Verlag Fur Hochschulschriften AG